1. EN
  2. FR
  3. ES
tc-indigenous-1200x675-4.jpg

Creating our energy future

Honouring the rights and interests of Indigenous groups

Learn more about how we engage with Indigenous groups at: jessicaedaniel.com/indigenous

 

tc-indigenous-1200x1200.jpg

TC Energy has a long history of engaging with Indigenous groups

  • As rightsholders, Indigenous groups have a distinct relationship to the land, 因此,我们认识到,我们的商业活动有可能以切实的方式影响他们.
  • 在我们资产的整个生命周期中,我们与可能受到影响的土著群体接触,以了解并回应他们的担忧, identify opportunities and facilitate participation on our projects.
  • This is not new for us — we have been engaging with Indigenous groups for more than 40 years. While we’ve been working with Indigenous groups since the 1970’s, our commitment to Indigenous engagement was formalized in 1982, when NOVA Corp. -后来于1998年与TC能源合并-采用了本地就业和商业机会政策, with key programs focusing on Indigenous education, employment and business opportunities.
  • 今天,我们与整个非洲大陆的200多个土著群体建立了积极的关系.
  • We have a dedicated Indigenous Relations team of more than 70 employees across the continent.
  • Our employees work closely with the Indigenous groups impacted by our business activities, 努力赢得尊重和信任,为子孙后代建立和发展积极互利的关系.

tc-indigenous-675x675.jpg

我们对参与实践的原则方法确保与土著群体进行有意义和尊重的参与

  • 我们与土著群体接触的政策和做法是根据我们的企业安全价值观制定的, responsibility, collaboration and integrity, conform with all applicable laws and regulations, 尊重《推荐全球十大赌博靠谱平台》的精神和意图, its guiding principles and other international and national law.
  • Our Canadian Aboriginal Relations Policy was first established in 2000, building on the original Native Employment and Business Opportunities Policy adopted in 1982. Since then, a strategy, 我们已经制定了指导原则和政策的补充更新,以进一步告知和改进我们在北美各地与土著接触的方法.

.

tc-indigenous-1200x675-3.jpg

Indigenous engagement and participation are critical to the success of our projects

  • We engage with local Indigenous groups to identify, gather and incorporate Indigenous knowledge about the local ecology, land and resource use into project planning and operations activities.
  • 我们不断发展的土著监测项目使土著社区成员能够直接观察管道建设活动,并向社区报告他们的发现. The programs provide community members with industry experience in monitoring activities. 他们的积极参与表明了我们对施工期间高标准的信心,也表明了我们对项目的问责制和透明度.
  • 我们依靠当地企业的专业知识来推进我们的项目:我们提供商业机会, employment and jobs to qualified and competitive Indigenous contractors and suppliers.
  • In 2020, 7.25亿美元以上用于通过分包合同支持土著和美洲原住民企业, purchase of materials and services and Indigenous individuals through employment.

tc-marcel-1040x1040.jpg

我们通过支持社区主导的举措,帮助建立强大的社区,使该地区的长期社会和经济成功

  • 土著关系小组与土著群体合作,确定他们的需求和优先事项,以保护社区遗产倡议, educate, support and sustain communities.
  • In 2020, we invested $8.通过TC能源奖学金和社区遗产项目,向北美600多个土著合作伙伴和推荐全球十大赌博靠谱平台提供了800多万美元的资助.
  • We are committed to helping build community capacity, 通过在我们开展业务的社区开展工作场所培训和教育活动,支持当地土著劳动力的技能发展.

tc-indigenous-1200x675-1.jpg

We consistently strive to deepen our own understanding of the history, 了解土著群体的文化和传统,因为这对成功地与土著群体接触至关重要

  • 自2001年以来,我们一直在为整个非洲大陆的员工和承包商提供土著意识培训课程,并继续寻找机会改进我们的土著意识培训方法.
  • Every year, we celebrate Indigenous Awareness Week in Canada and Native American Heritage Month in the U.S, 鼓励员工不断提高对历史的理解和欣赏, heritage, diverse cultures and contributions of the original inhabitants of North America.

.